-
1 навигационный ориентир
Engineering: navigation base, navigation referenceУниверсальный русско-английский словарь > навигационный ориентир
-
2 навигационный ориентир
Русско-английский словарь по электронике > навигационный ориентир
-
3 навигационный ориентир
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > навигационный ориентир
-
4 навигационный ориентир
Русско-английский политехнический словарь > навигационный ориентир
-
5 ориентир (наземный)
reference point /object on
ground/
- (передней стойки шасси) цилиндр, заряженный азотом, для установки колес в нейтральное положение после взлета (рис. 27). — centering cylinder /jack/ centering cylinder is a provision to centralize the wheels before retraction.
-, контрольный (маршрута) (ко) — check point when aircraft is at checkpoint.
-, навигационный — reference point
-, наземный (напр., при списанин девиации) — landmark
-, характерный — prominent reference point /object/
- хорошо видимый (наземный) — prominent /easily seen/ reference point /object/
(полет) no 0. — (flight) by reference to objects /reference points/Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > ориентир (наземный)
-
6 береговой навигационный знак
adjnav. Landmarke (ориентир)Универсальный русско-немецкий словарь > береговой навигационный знак
-
7 огонь
ого́ньв разн. знач. fajro;откры́ть \огонь ekpaf(ad)i;прекрати́ть \огонь ĉesigi la pafadon;подави́ть \огонь батаре́и silentigi la baterion;♦ из огня́ да в по́лымя погов. trafi el la fajro sub flamon, trafi el sub pluvo en riveron;идти́ за кого́-л. в \огонь и в во́ду esti preta iun defendi ĉiamaniere.* * *м.1) ( пламя) fuego m, llama f (тж. перен.)верхово́й ого́нь — fuego de copas
на ме́дленном огне́ — a fuego lento
бежа́ть как от огня́ — salir pitando, apretar soleta
заже́чь (разже́чь) ого́нь — pegar (prender) fuego
развести́ ого́нь — encender el fuego
его́ глаза́ горя́т огнём — sus ojos echan llamas, echa fuego por los ojos
2) ( от осветительных приборов) luz f, fuego m; fanal m (на маяках, судах)огни́ корабле́й — fanales m pl
сигна́льный ого́нь — fuego de señal
3) воен. fuego m, tiro mодино́чный ого́нь — tiro individual, fuego a discreción
бе́глый ого́нь — fuego rápido (por ráfagas, graneado)
ча́стый (мо́щный) ого́нь — fuego nutrido
подави́ть ого́нь — apagar los fuegos
за́лповый ого́нь — salvas f pl, fuego de salvas
пло́тный ого́нь воен. — fuego denso
вести́ ого́нь — hacer fuego, tirar vt, disparar vt
откры́ть ого́нь — abrir fuego, romper el fuego
ого́нь! ( команда) — ¡fuego!
••блужда́ющие огни́ — fuegos fatuos
ве́чный ого́нь — fuego eterno, llama votiva
анто́нов ого́нь уст. — fuego de San Antón (de San Marcial)
огнём и мечо́м — a sangre y fuego, por el hierro y el fuego, por el fuego y la espada
быть ме́жду двух огне́й — estar entre dos fuegos
игра́ть с огнём — jugar con (el) fuego
подлива́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego; atizar (avivar) el fuego
(попа́сть) из огня́ да в по́лымя — huir del fuego y caer en las llamas; escapar del trueno y dar en el relámpago
пройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные тру́бы) — tener mucho mundo; estar fogueado; ser todo corrido
пойти́ за кого́-либо в ого́нь и в во́ду — ser fiel (leal) a uno; estar entregado en cuerpo y alma a uno
боя́ться как огня́ — tenerle más miedo que a un nublado (que el diablo a la cruz)
иска́ть днём с огнём — buscar con linterna en pleno día
закали́ться в огне́ войны́ — templarse en el crisol de la guerra
дава́ть огня́ — dar fuego (a)
вы́звать ого́нь на себя́ — atraer el fuego hacia si mismo; inmolarse ( жертвовать собой)
подде́рживать свяще́нный ого́нь — mantener el fuego sagrado
нет ды́ма без огня́ посл. — donde fuego se hace, humo sale
гори́ всё (си́ним, я́сным) огнём! прост. — ¡arda Troya!, ¡que lo trague la tierra!, ¡que se vaya todo al diablo!
* * *м.1) ( пламя) fuego m, llama f (тж. перен.)верхово́й ого́нь — fuego de copas
на ме́дленном огне́ — a fuego lento
бежа́ть как от огня́ — salir pitando, apretar soleta
заже́чь (разже́чь) ого́нь — pegar (prender) fuego
развести́ ого́нь — encender el fuego
его́ глаза́ горя́т огнём — sus ojos echan llamas, echa fuego por los ojos
2) ( от осветительных приборов) luz f, fuego m; fanal m (на маяках, судах)огни́ корабле́й — fanales m pl
сигна́льный ого́нь — fuego de señal
3) воен. fuego m, tiro mодино́чный ого́нь — tiro individual, fuego a discreción
бе́глый ого́нь — fuego rápido (por ráfagas, graneado)
ча́стый (мо́щный) ого́нь — fuego nutrido
подави́ть ого́нь — apagar los fuegos
за́лповый ого́нь — salvas f pl, fuego de salvas
пло́тный ого́нь воен. — fuego denso
вести́ ого́нь — hacer fuego, tirar vt, disparar vt
откры́ть ого́нь — abrir fuego, romper el fuego
ого́нь! ( команда) — ¡fuego!
••блужда́ющие огни́ — fuegos fatuos
ве́чный ого́нь — fuego eterno, llama votiva
анто́нов ого́нь уст. — fuego de San Antón (de San Marcial)
огнём и мечо́м — a sangre y fuego, por el hierro y el fuego, por el fuego y la espada
быть ме́жду двух огне́й — estar entre dos fuegos
игра́ть с огнём — jugar con (el) fuego
подлива́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego; atizar (avivar) el fuego
(попа́сть) из огня́ да в по́лымя — huir del fuego y caer en las llamas; escapar del trueno y dar en el relámpago
пройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные тру́бы) — tener mucho mundo; estar fogueado; ser todo corrido
пойти́ за кого́-либо в ого́нь и в во́ду — ser fiel (leal) a uno; estar entregado en cuerpo y alma a uno
боя́ться как огня́ — tenerle más miedo que a un nublado (que el diablo a la cruz)
иска́ть днём с огнём — buscar con linterna en pleno día
закали́ться в огне́ войны́ — templarse en el crisol de la guerra
дава́ть огня́ — dar fuego (a)
вы́звать ого́нь на себя́ — atraer el fuego hacia si mismo; inmolarse ( жертвовать собой)
подде́рживать свяще́нный ого́нь — mantener el fuego sagrado
нет ды́ма без огня́ посл. — donde fuego se hace, humo sale
гори́ всё (си́ним, я́сным) огнём! прост. — ¡arda Troya!, ¡que lo trague la tierra!, ¡que se vaya todo al diablo!
* * *n1) gener. (от осветительных приборов) luz, fanal (на маяках, судах), llama (тж. перен.), lumbre, tiro, fuego2) eng. luz (напр., маяка), bombilla (навигационный ориентир)3) Arg. fogon -
8 маяк
маяк
Навигационный ориентир в виде башни с источником света, звука или радиосигналов, служащий для опознавания берегов, определения местонахождения судна в море, фарватера на реке, озере
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > маяк
-
9 маяк
маяк
Навигационный ориентир в виде башни с источником света, звука или радиосигналов, служащий для опознавания берегов, определения местонахождения судна в море, фарватера на реке, озере
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
3.10 маяк (beacon): Источник оптического излучения, функцией которого является помощь в наведении или регулировании оптической системы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60825-12-2009: Безопасность лазерной аппаратуры. Часть 12. Безопасность систем оптической связи в свободном пространстве, используемых для передачи информации оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > маяк
-
10 маяк
маяк
Навигационный ориентир в виде башни с источником света, звука или радиосигналов, служащий для опознавания берегов, определения местонахождения судна в море, фарватера на реке, озере
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > маяк
См. также в других словарях:
Навигационный ориентир — хорошо видимый и выделяющийся объект (предмет) или элемент рельефа, координаты которого известны. Используется для определения места корабля или для его ориентирования. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
навигационный морской ориентир — навигационный ориентир Объект с отличительными признаками, наблюдаемый для определения координат судна, параметров его движения и поправок навигационных приборов [ГОСТ 23634 83] Тематики морская навигация и морская гидрография Синонимы… … Справочник технического переводчика
Навигационный морской ориентир — 73. Навигационный морской ориентир Навигационный ориентир Объект с отличительными признаками, наблюдаемый для определения координат судна, параметров его движения и поправок навигационных приборов Источник: ГОСТ 23634 83: Морская навигация и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МАЯК — навигационный ориентир в виде башни с источником света, звука или радиосигналов, служащий для опознавания берегов, определения местонахождения судна в море, фарватера на реке, озере (Болгарский язык; Български) фар (Чешский язык; Čeština) maják… … Строительный словарь
ГОСТ 23634-83: Морская навигация и морская гидрография. Термины и определения — Терминология ГОСТ 23634 83: Морская навигация и морская гидрография. Термины и определения оригинал документа: 14. Абсолютная скорость судна Скорость движения судна по линии пути Определения термина из разных документов: Абсолютная скорость судна … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОГОНЬ — (Fire) 1. Стрельба из орудий. 2. Всякий навигационный предостерегательный знак с источником света. 3. См. Маячные огни. 4. См. Огни судовые. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
The Raven (альбом) — The Raven Студийный альбом The St … Википедия
Створ — I м. 1. Створка больших размеров. 2. Подвижная часть плотины, поднимаемая для спуска воды; затвор. II м. 1. действие по гл. створять II, створить II 2. состояние по гл. створяться II 1., створиться II 3. Направление, определяемое совмещением двух … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Створ — I м. 1. Створка больших размеров. 2. Подвижная часть плотины, поднимаемая для спуска воды; затвор. II м. 1. действие по гл. створять II, створить II 2. состояние по гл. створяться II 1., створиться II 3. Направление, определяемое совмещением двух … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Створ — I м. 1. Створка больших размеров. 2. Подвижная часть плотины, поднимаемая для спуска воды; затвор. II м. 1. действие по гл. створять II, створить II 2. состояние по гл. створяться II 1., створиться II 3. Направление, определяемое совмещением двух … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
маяк — постоянно действующий навигационный ориентир для судов, оборудуемый системами светового, звукового или радиооповещения. Маяки могут различаться по конструкции и техническим средствам оснащения. Обычно маяк – капитальное сооружение башенного типа … Энциклопедия техники